Держава сьогодні створює правила гри, десь обмежує, у чомусь стимулює, але і те, і інше дуже позитивно впливає на українізацію суспільства.
Держава сьогодні створює правила гри, десь обмежує, у чомусь стимулює, але і те, і інше дуже позитивно впливає на українізацію суспільства. Про це в ексклюзивному коментарі журналісту інтернет-видання Новости Украины – From-UA розповів журналіст і громадський діяч, колишній голова Незалежної медіа-профспілки України Юрій Луканов.
За словами нашого співрозмовника, української мови однозначно стало більше і не обов’язково це пов’язувати з введенням квот.
На думку журналіста, з початку незалежності відбувалась суперечлива, непослідовна, але все ж таки м'яка українізація, повернення до свого коріння.
«Була запроваджена освіта в школах, в вищих навчальних закладах. Власне кажучи, були вже і деякі адміністративні заходи, наприклад, запровадили обов'язкове дублювання іноземних фільмів українською мовою в кінотеатрах», - додає громадський діяч.
Луканов згадує, яка була шалена хвиля протестів, коли говорили, що народ перестане ходити в кінотеатри: «Але ж саме це дало можливість вибудувати школу власного дублювання, дало можливість артистам заробляти. І, в решті решт, ми бачимо, що відродження українського кіно відбувається», - зауважує журналіст.
На думку нашого співрозмовника, звичайним є те, що там повно слабеньких фільмів, та вже з’являються і просто розкішні картини.
«Наприклад, “Припутні”.
Це дійсно шедевр, і я написав навіть рецензію на нього, і нічого сильнішого за два останні роки я не бачив. Інша річ, на жаль, те, що він не зовсім влучив у суспільний настрій, тому що весь такий негативний, а сьогодні люди чекають на оптимізм. Але це фільм фестивального типу», - переконаний наш співрозмовник.
Журналіст впевнений, що процес відбувається, і дуже позитивний, що держава робить правильні кроки, і це дозволяє створювати правила гри, певні обмеження та стимуляції.
«Те, що з іншого боку існують якісь ініціативи, наприклад, - відрегулювати стосунки громадян із продавцями, це трохи смішно. Після усього пережитого, це вже такі дріб'язкові речі, які не повинні регулюватися законодавчо», - зазначає громадський діяч, -«З продавцем можна розібратися й самотужки, тим більш що україномовних продавців останнім часом теж значно побільшало. Власне вони теж є учасниками цього процесу, як і великі бізнесові структури, банки і т.і. Там також обов'язкова українська мова, тому практично всі знають її, хоча винятки бувають. Але така загальна політика є», - резюмував Луканов.
Архів журналу Віче
|
№1 |
| Реклама в журналі Інформація авторам Передплата |
Чи важко вашому бізнесу охопити нових клієнтів поза межами фізичної локації?
Bloomberg: Віткофф і Кушнер готують новий візит до Путіна
Суші з доставкою в Броварах: на що звернути увагу при замовленні
Як вибрати підрядника для буріння свердловин в Києві та області
Дерев’яна лазня під ключ: поєднання традицій, комфорту та сучасних технологій
В Угорщині офіційно визначили дату парламентських виборів
Посол США попередив Іран, що стриманість Трампа не безмежна
Зеленський заявив про прискорення допомоги від США та Європи після атак РФ
США про удар "Орєшніком" по Україні: незрозуміла ескалація
Швеція звернулася до Каллас з новими ініціативами для 20-го пакету санкцій проти Росії