Пт, 23 жовтня 2009

Свято українського словника

22 жовтня в Києві на Львівській площі відбулося театралізоване святкування Дня українського словника, який ентузіасти відзначають уже втретє. Цього свята поки що немає в офіційному календарі, однак організатори сподіваються: незабаром їхня ініціатива знайде підтримку на державному рівні.

– Захід покликаний популяризувати українську книжку, насамперед науково-популярну літературу – енциклопедії, словники, довідники, – розповідає про мету акції один із її організаторів, головний редактор видавництва «Словники-Самобранки» Сергій Панченко.

Мовознавці ремствують, що Кабінет Міністрів досі не затвердив Державної програми розвитку національної словникової бази України. Тож фінансується галузь украй незадовільно. Починаючи з 1994 року, коли була заснована академічна серія «Словники України», хоча й вийшли друком понад 70 словників, однак їхній загальний наклад занадто малий для багатомільйонної України.

Наразі найфундаментальнішим проектом лінгвістів, що втілюється в життя, є 7-томний «Етимологічний словник української мови» (світ побачили 5 томів). Практично завершено роботу над іще масштабнішим 20-томним «Тлумачним словником української мови». До кінця нинішнього року у видавництві «Наукова думка» має вийти перший том словника. На жаль, очікуваний наклад – лише тисяча примірників.

– Якби було фінансування, ми готові всі 20 томів видати протягом трьох років, – каже член-кореспондент НАНУ, директор Українського мовно-інформаційного фонду Володимир Широков. – Це унікальний словник. Хоча він і створений на базі 11-томного радянського словника, ми почистили його від партійних цитат, додали багато термінологічної лексики, семантичних неологізмів, діалектизмів, значно модернізували фразеологічну систему, збільшивши її приблизно в чотири рази. Загалом, як видно з кількості томів, за обсягом новий словник перевершує старий майже вдвічі.

За словами В. Широкова, нині найбільше бракує шкільних і термінологічних словників. Щороку мало б виходити нове видання правописного словника. Більше уваги слід приділяти електронному словникарству: по-перше, електронні версії набагато дешевші і, по-друге, дають змогу на одному диску інтегрувати кілька словників. До речі, перший повномасштабний український електронний словник, створений науковцями Українського мовно-інформаційного фонду, має успіх серед читачів і вже витримав сім видань.

У відзначенні Дня українського словника взяли участь науковці, видавці, представники деяких зарубіжних посольств і фондів, не байдужі до українського слова громадяни. Українська влада вчергове проігнорувала громадську ініціативу.

Студенти Київського національного університету театру, кіно і телебачення імені І. Карпенка-Карого влаштували у сквері на Львівській площі справжню містерію словника – з тематичними мініатюрами, читанням віршів українських та зарубіжних поетів мовою оригіналу. Музичний супровід свята забезпечував Національний президентський оркестр. 

Ю. П.

Архів журналу Віче

Віче №1/2016 №1
Реклама в журналі Інформація авторам Передплата