Чт, 16 серпня 2007

Вже є французькою та англійською

В роботі Міжурядової конференції Європейського Союзу, що розпочалась два тижні тому у Брюсселі, є перші результати.

Оприлюднені тексти Реформаційної угоди французькою та англійською мовами.

Зважаючи на те, що в ЄС є понад 20 офіційних мов, велика група правників та перекладачів продовжують роботу щодо перекладу текстів на інші офіційні мови ЄС – національні мови держав-членів.

Однак, дискусії щодо змісту Реформаційної угоди почнуться лише після закінчення технічної процедури перекладу й вируватимуть ще не один місяць у пошуку компромісів при узгодженні положень тексту угоди, яка має бути підписана у жовтні цього року з перспективою завершити ратифікаційні процедури державами ЄС до середини 2009 року – часу нових виборів до Європейського Парламенту.

Автор: Анатолій ЛИЗОГУБ

Архів журналу Віче

Віче №1/2016 №1
Реклама в журналі Інформація авторам Передплата