Полтавська обласна наукова бібліотека ім. І. Котляревського – ініціатор багатьох культурницьких справ у обласному центрі. «Співець краси людської» – так називалася музична година, яку провели тут з нагоди 95-річчя від дня народження композитора Платона Майбороди – нашого земляка, який першим з-поміж музикантів був удостоєний високої нагороди – Державної премії України імені Тараса Шевченка.
Захід розпочався уривком з твору «Тополя» (муз. Платона Майбороди, сл. Тараса Шевченка) «саме для того, щоб ми відразу пригадали, ще раз усвідомили собі, яким серйозним, глибоким, високопрофесійним композитором був Платон Іларіонович Майборода», – наголосила автор і ведуча зібрання Галина Василівна Вовченко. Огляд книжково-ілюстративної виставки «Його пісні поміж нас: Платон Майборода» провела завідувач сектору нотних видань та звукозаписувальних матеріалів відділу мистецтв Олена Гаркавенко.
Галина Вовченко ознайомила присутніх з одним із найцікавіших епізодів життя Платона Майбороди – вона зачитала уривок зі вступної статті Валентини Кузик, у якому йдеться про виконання П. Майбородою у щойно звільненому від фашистів невеличкому німецькому містечку «Місячної сонати» Л. Бетховена. Цей факт біографії композитора так вразив і схвилював відомого полтавського поета Олександра Печору, що він написав про це вірш «Місячна соната». Гості заходу мали змогу почути цей вірш у виконанні автора Олександра Печори. Після вірша знову звучить музика – пісня Платона Майбороди на вірші М. Ткача «Згадай рідний край».
Творчі прагнення Платона Майбороди були спрямовані на розвиток пісні. У цю стислу, але таку містку музичну форму митець вкладав своє розуміння буття і щире звернення до людської душі.
Цікавим був задум ведучої – роздати слова «Пісні про вчительку», яку потім виконали разом усі присутні. До речі, ця пісня була присвячена улюбленій шкільній вчительці композитора Олені Дзіваківській, з якою композитор спілкувався все її життя.
На завершення заходу прозвучала пісня «Рідна мати моя», написана 1958 року до кінофільму «Літа молодії» у виконанні Віри Мотчани, солістки заслуженого ансамблю пісні і танцю України «Лтава» імені Валентина Міщенка. Перелетівши кордони нашої країни, ця пісня зазвучала англійською, іспанською, болгарською, чеською та іншими мовами народів світу (відомі її переклади 18 мовами).
Віталій СКОБЕЛЬСЬКИЙ.
Архів журналу Віче
|
№1 |
| Реклама в журналі Інформація авторам Передплата |
Данія і Гренландія запропонували розгорнути на острові місію НАТО
Помста Трампа за "Нобеля", 39 загиблих в Іспанії, Болгарія без президента: новини дня
"Українцям потрібне тепло": Сибіга закликав небайдужих у всьому світі наслідувати приклад Польщі
Що таке 3D розвал-сходження і чому воно точніше за класичне регулювання
Додаткові витрати на виправлення помилок: чи потрібен супровід сайту спеціалістами SEO вже після запуску?
По-справжньому зламостійкі вхідні двері
ЗМІ: ЄС готує мита на 93 мільярди євро на товари зі США через погрози Трампа
Орбан похизувався запрошенням від Трампа увійти до його Ради миру
ЗМІ: Трамп хоче по $1 млрд від постійних членів його Ради миру, де останнє слово буде за ним
Українська делегація прибула до США