№17, вересень 2015
В українській столиці презентували дві художні виставки двох художників із Китаю, організовані Посольством України в КНР, Посольством КНР в Україні, Національною академією образотворчого мистецтва і архітектури, Національним музеєм Тараса Шевченка, Академією живопису і каліграфії Китаю. На честь цієї події Київ відвідали 20 посланців китайської мистецької спільноти, очолюваних віце-президентом Академії живопису і каліграфії Юй Генхуеєм. Імпрези є часткою нового українсько-китайського культурного проекту.
У двох молодих митців, вельми різних за творчою манерою, дуже багато регалій. І це не дивно. Адже першому і другому притаманна майстерність найвищого ґатунку. Обидва вибороли суворий тендер на почесне право показати свою творчість в Україні. І ще раз довели всім, що Китай – країна, де національними пріоритетами й чинниками естетизації життя є мистецтво та краса в її найрізноманітніших проявах.
Чжан Вей, твори якого демонструються в Академії мистецтв України, здається, належить одночасно теперішній добі та епохам минулим. Для художника характерні виразність ліній, несподіваність сюжетних рішень, віртуозність володіння пензлем, яка нагадує про старих майстрів. Експозиція має назву «Я з Китаю».
Співвітчизники Чжан Вея розповідають про його невпинне професійне прогресування. Художнику пророкували серйозний злет на виставці в Сучжоу 2007 року. Та першим помітним кроком стала «персоналка» чорнильних робіт «Нереальний образ» у Галереї Китайської національної академії живопису (2011). 2013го Чжан Вей привернув увагу мистецьких кіл виставкою «Сліпучий образ» у Китайській галереї мистецтв.
Другий художник – Ху Юнкай добіркою робіт «Київ запрошує» блискуче заявив про себе в Національному музеї Тараса Шевченка. Виставка – така собі мандрівка містами і країнами, здійснювана відвідувачем крізь призму бачення митця. Оригінальні дотепні образи намальовані в традиційному стилі «гохуа». Та паралельно зі стильовою автентичністю відчувається почерк митця XXI століття. Сповнені легкого суму та радості картини не відпускають глядача, змушують підходити до себе ще й ще.
До слова, китайська делегація під час гостювання в Києві вивчала творчість Тараса Шевченка. Річ у тім, що проект двома експозиціями не обмежився. У планах – виставка робіт китайських митців за Шевченковими творами, друк каталогу до неї, а ще – вихід у світ «Кобзаря» китайською мовою, який ілюструватимуть тамтешні художники.
Автор: Ніла ІВАНЕНКО
Архів журналу Віче
|
№3 |
| Реклама в журналі Інформація авторам Передплата |
Зеленський підтвердив, що США пов’язують свої гарантії безпеки з виходом ЗСУ з Донбасу
Домбровскіс: попри блокування 90 млрд для України, ЄС просувається в підготовці кредиту
В ЄС запустили процес приєднання до числа засновників Спецтрибуналу за агресію РФ
Кубілюс продовжить "ракетний тур" для України у Швеції, Франції та Норвегії
Угорщина припиняє постачання газу Україні до відновлення транзиту "Дружбою"
ЗМІ: у Німеччині викрили ймовірних шпигунів РФ, що могли готувати напад на виробника дронів
Уряд Молдови схвалив надзвичайний стан в енергетиці, не виключає віялових відключень
Туск гостро розкритикував Навроцького за поїздку до Орбана
У Литві допустили, що дрон, який впав на їхній території, міг бути українським
Лідер опозиції Угорщини обіцяє позбавитись від союзників Орбана у разі перемоги на виборах