передплата Українською | In English

№17, вересень 2015

Чжан Вей та Ху Юнкай: між учора і сьогодніЧжан Вей та Ху Юнкай: між учора і сьогодні

Поділитися:

В українській столиці презентували дві художні виставки двох художників із Китаю, організовані Посольством України в КНР, Посольством КНР в Україні, Національною академією образотворчого мистецтва і архітектури, Національним музеєм Тараса Шевченка, Академією живопису і каліграфії Китаю. На честь цієї події Київ відвідали 20 посланців китайської мистецької спільноти, очолюваних віце-президентом Академії живопису і каліграфії Юй Генхуеєм. Імпрези є часткою нового українсько-китайського культурного проекту.

У двох молодих митців, вельми різних за творчою манерою, дуже багато регалій. І це не дивно. Адже першому і другому притаманна майстерність найвищого ґатунку. Обидва вибороли суворий тендер на почесне право показати свою творчість в Україні. І ще раз довели всім, що Китай – країна, де національними пріоритетами й чинниками естетизації життя є мистецтво та краса в її найрізноманітніших проявах.

Чжан Вей, твори якого демонструються в Академії мистецтв України, здається, належить одночасно теперішній добі та епохам минулим. Для художника характерні виразність ліній, несподіваність сюжетних рішень, віртуозність володіння пензлем, яка нагадує про старих майстрів. Експозиція має назву «Я з Китаю».

Співвітчизники Чжан Вея розповідають про його невпинне професійне прогресування. Художнику пророкували серйозний злет на виставці в Сучжоу 2007 року. Та першим помітним кроком стала «персоналка» чорнильних робіт «Нереальний образ» у Галереї Китайської національної академії живопису (2011). 2013­го Чжан Вей привернув увагу мистецьких кіл виставкою «Сліпучий образ» у Китайській галереї мистецтв.

Другий художник – Ху Юнкай добіркою робіт «Київ запрошує» блискуче заявив про себе в Національному музеї Тараса Шевченка. Виставка – така собі мандрівка містами і країнами, здійснювана відвідувачем крізь призму бачення митця. Оригінальні дотепні образи намальовані в традиційному стилі «гохуа». Та паралельно зі стильовою автентичністю відчувається почерк митця XXI століття. Сповнені легкого суму та радості картини не відпускають глядача, змушують підходити до себе ще й ще.

До слова, китайська делегація під час гостювання в Києві вивчала творчість Тараса Шевченка. Річ у тім, що проект двома експозиціями не обмежився. У планах – виставка робіт китайських митців за Шевченковими творами, друк каталогу до неї, а ще – вихід у світ «Кобзаря» китайською мовою, який ілюструватимуть тамтешні художники.

Автор: Ніла ІВАНЕНКО

Коментарі

Заповніть поля відмічені червоним!

Додати коментар

Увійдіть в систему, використовуючи аккаунт соціальної мережі:
Коментар:

Поля відмічені *(зірочкою) обов'язкові для заповнення.

Плакат - брат барикад

Архів журналу Віче

Віче №12/2015 №12
Реклама в журналі Інформація авторам Передплата
Останні новини

Іллєнко: Якщо влада замислиться щодо капітуляції, то ми зберемо ще більше людей, ніж шість років тому! Сьогодні, 09 грудня

Нова програма МВФ допоможе економіці України зростати швидше — Гончарук Вчора, 08 грудня

Євродепутати засипають Apple листами через "російський Крим" 07 грудня

Вибух у багатоповерхівці в Словаччині: 7 загиблих, 1 зниклий безвісти 07 грудня

Гончарук: чутки про окремі двосторонні переговори щодо газу — це маніпуляції 06 грудня

НАБУ взялося за "слугу народу" Холодова через табачні правки 06 грудня

Ринок землі: Арахамія сумнівається в ухваленні законопроєкту до кінця року 06 грудня

Криклій про пост Кравцова: я вирішив, що він хоче воювати на білому коні проти всіх 06 грудня

Маркарова розповіла про плани щодо скорочення держборгу 06 грудня

За крок до Майдану: стало відомо, чого насправді хоче українська опозиція 06 грудня