№24, грудень 2006

День «Охі»

В історії Греції багато дат, гідних уваги нащадків. День «Охі» святкують усі греки, хоч би де вони мешкають. «Охі» в перекладі з грецької означає «ні». Так відповіли жителі Еллади 28 жовтня 1940 року на ультиматум італійських фашистів, які вимагали відкрити кордон країни для розгортання воєнних дій на території Європи.

Зустріч кримських греків у Севастополі вже ушістдесят шосте стала демонстрацією національної єдності. Свято розпочалося виступом заступника голови міської адміністрації Ольги Коветіді, грекині за національністю, яка родом із кримського села Лакі, котре вщент у роки війни спалили фашисти. Чотири рази на одній з меморіальних дощок у тих краях згадується прізвище Арваніді – матері Ольги Федорівни... Коли спалахнула Друга світова, весь народ Греції піднявся на боротьбу з коричневою чумою.
Неймовірно, але в найкоротший термін було організовано ополчення, що зуміло не лише зупинити, а й змусити тікати супротивника, який вдвічі перевищував його за чисельністю.
До середини листопада ворогів вигнали з грецької землі. Армія продовжувала переслідувати італійських фашистів, зайшовши в глиб Албанії, де майже на півроку скувала сили загарбників.
Саме тоді Муссоліні сказав: «Парадоксально й смішно: ми змушені просити про примирення».
І сьогодні греки вимовляють слово «охі» з гордістю, підвівши підборіддя.
Національне грецьке свято в Севастополі привітали представники різних народів Криму: грузини, чуваші, болгари. Не забули цього дня й про тих, хто наближав перемогу над фашистами, – севастопольських греків, ветеранів Великої Вітчизняної: О. О. Богосинського-Кукуліді, якому наступного року виповниться 90, М. М. Канакі, учасника партизанського руху в Криму, І. Г. Кукко, старшого матроса лінкора «Новоросійськ», та інших. Усім гостям вручили цінні подарунки. Поклали квіти до меморіальної дошки на честь героїчної оборони Севастополя, вшанували пам'ять свого співвітчизника Героя Радянського Союзу Г. К. Целіо. На святі виступили фольклорні колективи: євпаторійський дитячий народний хореографічний ансамбль «Елевтерія», народний ансамбль пісні й танцю «Кара-Чоль» із села Чорнопілля, а також Севастопольський ляльковий театр мініатюр під керівництвом О. В. Мухладі.
Того дня було про що поговорити й у кулуарах. Президент севастопольського грецького центру «Елевтерія» Анатолій Трикмініді згадував про поїздку до країни своїх предків, де брав участь у VI з'їзді понтійських греків. А Олександр Крива, лауреат премії ЗМІ Греції за радіопередачі про греків, і севастопольська викладачка Ірина Короткова-Трикмініді поділилися своїми враженнями про відпочинок цієї осені на історичній батьківщині за путівкою грецького уряду.
 На зустрічі заступник голови севастопольської міської адміністрації запропонувала спорудити пам'ятник учасникові 1-ї оборони Севастополя – Балаклавському грецькому батальйону.
Саме сюди, у Балаклаву, ще за часів Гомера зайшли перші грецькі судна. І ось уже протягом трьох тисяч років звучить тут грецька мова, а з вікон тутешньої таверни «Хатинка рибалки», як і в давнину, лунає чудова мелодія «Сиртакі».

Архів журналу Віче

Віче №7/2016 №7
Реклама в журналі Інформація авторам Передплата
Останні новини

Орбан хоче санкцій ЄС проти України через нібито смертельне побиття угорця в ТЦК Вчора, 15 липня

Джерела WP: Трамп розглядає надання Україні ракет Tomahawk Вчора, 15 липня

Пісторіус: рішення щодо Patriot для України буде прийнято протягом "днів або тижнів" Вчора, 15 липня

Посол: США віддаватимуть пріоритет Україні під час продажів зброї за кордон Вчора, 15 липня

Як сировина і технологія впливають на смак спирту «Екстра»? Вчора, 15 липня

Ультиматум Трампа Путіну, нові Patriot, спротив торговій угоді України і ЄС: новини дня Вчора, 15 липня

У новому уряді можуть змінити віцепрем'єра з євроінтеграції, звільнивши Стефанішину Вчора, 15 липня

Трамп пообіцяв санкції проти Росії, якщо угоди не буде "за 50 днів" 14 липня

Трамп: НАТО та США досягли домовленості щодо постачання Україні зброї 14 липня

Трамп каже, що Україна "протягом днів" отримає додаткові батареї Patriot 14 липня