передплата Українською | In English

№4, лютий 2011

Азербайджанская пресса в Украине*

Поділитися:

Украина, с которой Азербайджан поддерживал тесные многосторонние экономические и культурные связи в разные периоды истории, объявила о своей независимости после развала СССР, 24 августа 1991 года. События, происходившие после принятия Акта провозглашения независимости Верховной Радой Украины, стали привлекать внимание общественности не только своей интенсивностью и драматизмом, но и фундаментальными изменениями и политическими реформами.
В этих событиях важную роль играли и азербайджанцы, поселившиеся в Украине при советской власти. Они активно участвовали в процессах, происходивших как внутри страны, так и на международной арене, налаживая социально-экономические отношения с Азербайджаном.

Более пятисот тысяч азербайджанцев, живущих в Украине, принимали непосредственное участие в укреплении независимости, защите государственной безопасности, обеспечении стратегических интересов, усилении экономики республики. Придавая огромное значение установлению связей с Азербайджаном, укреплению двусторонних отношений и сотрудничества в рамках международных законов, они способствовали заложению основ дипломатических отношений, сосуществования и сотрудничества между двумя странами с 1992 года. Это сотрудничество в дальнейшем открыло новые возможности в отношениях Азербайджана с Украиной, имеющей особую весомость в СНГ, и стало опорой для Баку, столкнувшегося с рядом проблем после установления независимости, а также в Нагорно-Карабахском конфликте. 

Еще во времена совесткой власти отношения между Азербайджаном и Украиной были широко развиты на уровне организаций, республик и прессы. Профессор Вагиф Арзуманлы, исследуя этот вопрос, писал: «Первая национальная азербайджанская организация в Украине была создана еще в начале прошлого века. Это – национальный центр, организованный студентами, учащимися в Киеве. Еще в 1915–1918 гг. азербайджанские студенты занимались пропагандой национальной культуры в Киеве, Харькове, Львове.

Живший в 1917–1918 гг. в Харькове известный азербайджанский писатель Таги Шахбази Симург (1892–1937) издавал газету «Голос Юга». Молодой писатель, написавший ряд своих произведений в Харькове, был одним из активных представителей городской общественности.

Нашими соотечественниками, проживающими как в столице, так и в областях Украины, за последние 10–15 лет были учреждены многочисленные национальные центры и общества» [5,  c. 373].

Азербайджано-украинские отношения выдержали различные испытания  в период развала Советского Союза и кампании «Гласность, демократия и перестройка». Объективное освещение реалий средствами массовой информации обеих стран подготовило почву для построения здоровых международных отношений. Пресса и в Азербайджане, и в Украине тесно сотрудничала с центральными органами (московскими СМИ, а также передовыми журналистами того времени), делая акцент на таких ключевых вопросах, как история и память нации, экономические и политические процессы. Исследуя современную историю Украины, Габиль Мамедов писал: «Художественная публицистика стала первой освещать исторические реалии. После публикаций подобных тем такими московскими изданиями, как «Московские новости», «Огонек», «Новый мир», «Знамя» и «Октябрь», к этому процессу присоединилась и украинская пресса в лице «Літературної України», «Жовтня», «України» и т. д. Н. Жулинский, В. Пахаренко, С. Билоконь, В.Сикора и другие авторы начали писать о забытых и стертых со страниц истории событиях и личностях. Таким образом, борьба за свободу 1917–1920 гг., трагические картины коллективизации, противоречивый характер социального развития 1920–1930 гг., Голодомор 1932–1933 гг., сталинские репрессии стали достоянием гласности.

С зарождением плюрализма мысли и проведением радикальных реформ в результате объявленной гласности (демократизация механизмов правления, формирование многопартийности и т .д.) противостояние в правящей системе усиливалось» [9, с. 20].

Аналогичные процессы параллельно наблюдались и в Азербайджане. Публицистические статьи столичной прессы – «Литературной газеты», «Нового мира», «Иностранной литературы» и т.д. доводили «крик рушащегося мира» до сведения читателей и отражали идеи национального самосознания и возврата к истокам. Именно в этот период, как и в других постсоветских странах, в Азербайджане и Украине начались формирование многопартийной системы, налаживание взаимоотношений между двумя странами и претворение в жизнь самой идеи построения гражданского общества. Звучавшие в Украине лозунги «От народного движения – к перестройке и к суверенитету Украины» перекликались с идеями Азербайджанского народного движения, и в результате совместной борьбы эти республики сделали значительный шаг на пути независимости. Как писал исследователь Н. Мамедов, «после восстановления независимости Украины государство стало оказывать поддержку развитию культуры и использовать политику культуры как эффективный инструмент для обновления общества. Именнно с этого периода начались пересмотр взглядов в культурно-моральной сфере, тенденций и правил поведения, восстановление национальных культурных ценностей, возрождение восприятия мира в национально-религиозном контексте, адаптирование и применение западных культурных ценностей к местному менталитету. В первое время в обществе это вызвало «культурный шок» (эрозия системы социальной мотивации, моральная усталость среди населения, усиление разочарований, конфронтаций и «ностальгии» по тоталитарным законам). Частичный отказ от старой системы ценностей вывел общество из равновесия, а отсутствие новой системы не давало ему возможности стабилизироваться».

Драматические события, происходившие в социально-политической жизни Украины, отражались на социальном и морально-психологическом положении  живущих в ней азербайджанцев и побуждали их к активному участию в этих процессах. Для получения достоверной информации, чтобы быть в курсе общественно-политических событий, происходящих на своей исторической родине – в Азербайджане, правильно их анализировать и не оставаться равнодушными к судьбе второй родины – Украины, законными гражданами которой они являлись, азербайджанцы учреждали газеты и журналы, различные общественно-культурные организации и благотворительные общества. Это происходило благодаря законам и Конституции страны, а также созданию многопартийной системы в обществе, борющемся за новую эпоху и независимость.    

Чтобы активно участвовать в этих социально-политических событиях и утвердить свою национальную сущность, прежде всего, несомненно, требовалось находиться на информационной арене страны. С этой точки зрения общественно-культурные организации и их печатные органы, учрежденные украинскими азербайджанцами, имели историческое значение. Огромный интерес, с точки зрения истории национальной прессы и азербайджано-украинских взаимоотношений, вызывают такие издания, как «Миллет», «Савалан», «Голос Азербайджана», «Огни Азербайджана», в том числе многочисленные книги, монографии, брошюры и материалы разных двусторонних международных конференций.

«Миллет», печатный орган Крымского азербайджанского культурно-просветительского общества «Оджаг», издается с января 1991 года. Газета, первый номер которой был посвящен годовщине событий 20 января, стала первым печатным органом, выходящим в Украине на азербайджанском языке, достойно выполняющим историческую миссию распространения информации о реалиях Азербайджана среди народов, живущих в Украине. Несмотря на неоднократные угрозы за опубликование аналитических статей, разоблачавщих карабахские реалии, газета «Миллет» расширила свою деятельность (главный редактор газеты Рагим Гумбатов).

Газета «Миллет», в которой рассказывалось о древней истории, богатой культуре, традициях и обычаях, свидетельствующих о тысячелетней кровной памяти Азербайджана, в каждом номере помещала аналитические статьи о карабахских событиях. В ней также регулярно освещалось динамическое развитие азербайджано-украинских отношений в сферах экономики, политики, культуры, науки и образования. Публикация интересных материалов о жизни азербайджанцев, проявивших героизм в борьбе за свободу Крыма, стала уже традицией. В последние годы этот печатный орган, выполняющий идеологическую миссию по формированию и развитию азербайджанской диаспоры в Украине, старается содействовать политике успешных реформ и уверенной интеграции страны в мировое сообщество. Уже несколько лет функционирует сайт газеты «Миллет» – kaomillet.narod.ru. С его помощью пользователи во всем мире могут знакомиться с жизнью крымских азербайджанцев и оставлять комментарии о своих впечатлениях в «Гостевой книге».

С первого номера газета «Миллет» доказала, что является достойным печатным органом, отражающим азербайджанские реалии и содействующим в решении насущных проблем. Впоследствии газета «Миллет», функционирующая как печатный орган Крымского азербайджанского культурно-просветительского общества «Оджаг», взяла за основу лозунг классической азербайджанской журналистики: «Единство в языке, мыслях, работе», руководствовалась идеями известного тюркского мыслителя Исмаила Гаспринского, считала своим долгом содействовать укреплению азербайджано-украинских связей.

Первый номер газеты «Миллет» является зеркалом азербайджанских реалий. Публикация фрагментов из Корана, статьи и фотоматериалы, широко освещающие кровавые события 20 января, свидетельствует о глубокой привязанности совета редакторов газеты к своему народу, родине – Азербайджану. Публикация газеты на русском языке свидетельствует о целенаправленности редакции быть в тесном контакте с широкой аудиторией и обеспечивать информационную объективность. Учитывая тот факт, что газета предназначена не только для азербайджанцев, но и для других народов, живущих в Крыму, авторы предпочитают уделять внимание аналитике, разоблачающей события 20 января и армяно-мусульманскому противостоянию. С этой точки зрения статьи «Кто разжигает конфликт», «20 января – черный день в истории Азербайджана», «Так говорят о событиях в Азербайджане», «Азербайджан – таковы мы сегодня», «Азербайджан – земля спасения» привлекают внимание своей аналитической значимостью, обилием информации, подробным описанием событий, демонстрацией объективности и беспристрастности. Анонсы и реклама, размещенные в различных номерах газеты, освещение работы общества «Оджаг» и информация об общественно-культурных мероприятиях также вызывают большой интерес. В первом номере газеты в статье под заголовком «К нашим читателям» говорится о целях и обязанностях печатного органа, а также о целенаправленности редакции издания. В ней сказано следующее:

«Дорогие читатели!

У вас в руках первый номер газеты «Миллет» – органа Крымского азербайджанского культурно-просветительского общества «Оджаг».

Необходимость издания газеты продиктована рядом причин, стоящих перед азербайджанской общиной, а именно: во-первых, привлечь внимание общественности к ним и таким образом помочь их решению; во-вторых, донести объективную информацию об Азербайджане, о происходящих событиях в НКАО вокруг искусственно создаваемой «проблемы Нагорного Карабаха»; в-третьих, наша газета будет освещать вопросы истории, культуры, духовного наследия азербайджанского народа, ибо, на наш взгляд, сегодня многие наши беды от того, что мы плохо знаем друг друга.

Сегодня около миллиона азербайджанцев живут за пределами Азербайджана. Ежегодно около пяти тысяч наших соотечественников покидают республику в поисках работы, уезжают в совсем другие климатические районы. Заметим, что это, как правило, молодые работоспособные люди. К двумстам пятидесяти тесячам безработных в Азербайджане прибавилось 200 тысяч беженцев – азербайджанцев из Армении.

Проблемы азербайджанцев, живущих за пределами Азербайджана, наверное, везде одинаковы. Это – невозможность обучаться на своем родном языке или хотя бы изучать его. Например, по данным последней переписи, некоторая часть азербайджанцев, живущих в Крыму, не знает родного языка или не полностью владеет им. Это – невозможность познавать свою культуру. Появление в последнее время в разных регионах страны национальных обществ дает надежду, что положение немного изменится. Мы надеемся, что «Миллет» будет способствовать налаживанию взаимоотношений между азербайджанцами и другими национальностями. В наше трудное, тяжелое время мы желаем всем народам терпимости и взаимопонимания.

Пользуясь возможностью, правление общества «Оджаг» выражает благодарность всем организациям и лицам, помогавшим в работе общества и издании этой газеты» [3].

Газета «Миллет» также освещала цели и намерения общества «Оджаг», выражала желание единства и равенства. Так, «Миллет» представляла своим читателям декларацию общества «Оджаг», которое сотрудничало с Азербайджаном, его государственными органами и общественно-культурными организациями:

«Связи Азербайджана с Крымом имеют свою историю, и об этом речь пойдет отдельно. Мы надеемся, что созданное азербайджанское культурно-просветительское общество «Оджаг» будет способствовать расширению и укреплению связей.

Крым иногда называют маленькой моделью Союза. Здесь проживают, по последним данным, представители более 110 наций и народностей. Здесь ежегодно отдыхают более семи миллинов туристов со всех концов бывшего Союза и сотни тысяч иностранных гостей.

В этих условиях мы стараемся построить свою работу так, чтобы подробнее ознакомить население и гостей прекрасного полуострова с нашей культурой и историей, а также объективно информировать о событиях, происходящих в Азербайджане.

Общество «Оджаг» строит свою деятельность на основе сотрудничества с другими национальными обществами, созданными в Крыму. Ибо мы считаем так: кто не уважает культуру других народов, тот не уважает и свою культуру. На наш взгляд, в эти тревожные дни роль национальных обществ особенно возрастает.

Тут потребуется помощь со стороны государства. Надо помочь в обеспечении помещением для нормальных условий работы, частично освободить предприятия национальных обществ от налогов и пойти для них на какие-то льготы.

Пользуясь случаем, выражаем благодарность всем: обществу «Гайгы», Министерству культуры Азербайджана, Госкомпечати Азербайджана и другим организациям, оказывающим помощь и поддержку в наших начинаниях» [3].

Среди азербайджанских СМИ, выпускаемых в Украине, следует также отметить газету «Савалан», которая издается в Днепропетровске.

«Савалан» – печатный орган Днепропетровской областной организации Конгресса азербайджанцев в Украине, прошел регистрацию в Министерстве юстиции Украины в марте 1998 года. Изречение общенационального лидера Гейдара Алиева во время его визита в Украину в 1997 году о том, что «каждый азербайджанец независимо от того, где он живет, должен не жалеть сил для того, чтобы вывести Азербайджан из информационной блокады», год спустя дало толчок не только к формированию азербайджанской диаспоры в Украине, но и к изданию ряда диаспорских газет. После этой исторической встречи уже с первых номеров «Савалан» начал публиковать аналитические статьи об азербайджанских реалиях. Несмотря на неоднократные угрозы, последовавшие в ответ на публикацию серийных статей о древней истории Карабаха и необоснованной претензии на азербайджанские земли, главный редактор газеты Надир Зейналзаде и историк Эльдар Тагиев смогли пресечь попытки  помешать распространению исторических фактов. Редакции газеты «Савалан», выходящей только раз в месяц, удалось сформировать объективное мнение об Азербайджане посредством обстоятельных статей, охватывающих древнюю историю, богатую культуру, героические события, самобытные обычаи и поэтические жемчужины азербайджанского народа. Газета также информирует читателей о нынешнем положении в стране. Несмотря на оккупацию 20% своей земли, Азербайджан развивается, в результате логического продолжения политики Гейдара Алиева страна превращается в сильную державу на международной арене; благодаря напряженным и целеустремленным усилиям президента Ильхама Алиева республика стала лидером в регионе, отмечает газета.

Деятельность газеты с тысячным тиражом очень эффективна благодаря ее бесплатному распространению среди госучреждений Украины, дипломатического корпуса, центральных библиотек, а также среди парламентариев. «Савалан», выпускаемый за счет Конгресса днепропетровских азербайджанцев, содержит статьи на русском, украинском и азербайджанском языках.

Коллектив газеты «Савалан» остался верен девизу «Не спрашивай, что сделала для тебя Родина, скажи, что ты для нее сделал» и бережно относится к своим историческим корням. Публикация аналитических статей, отражающих исторические факты и события, неоднократные обращения к истокам, памяти народа, наряду с этим освещение нынешнего положения Азербайджана, в особенности успехов в сфере управления, науки, культуры, просвещения, здравоохранения, индустрии и экономики, только подтверждают этот факт. Наряду с Рейхан Амировой, Лейлой Агамалиевой, Ширином Манафовым, Д. Чаремезли, Айгюнь Мамедовой, Сарвером Гамидовым, Фаридой Сулеймановой, Р. Оруджлу, Н. Алиевым, Расефом Бюньядовым, Н. Мамедовым, Вюсалей Мамедовой на страницах газеты печатались такие известные азербайджанские журналисты, как Азад Шариф, Сахиб Джамал и Исмаил Умудлу.

Самое примечательное в деятельности газеты «Савалан» то, что коллективу удалось полностью скоординировать свою работу с азербайджанской диаспорой и активно участвовать в лоббистской деятельности.

Печатный орган Конгрессса общеукраинских азербайджанцев «Голос Азербайджана – » был учрежден в 1999 году. Учредителей вдохновили идеи и рекомендации общенационального лидера Гейдара Алиева, высказанные при встрече с активистами азербайджанской диаспоры во время его первого визита в Украину в 1997 году. Газета в основном распространяет информацию среди широких масс населения о мероприятиях Конгресса общеукраинских азербайджанцев, о древней истории, богатой культуре и традициях Азербайджана, а также освещает карабахские реалии. В газете, издаваемой раз в месяц, также говорится о дружеских азербайджано-украинских отношениях, стратегическом партнерстве обеих стран на международной арене, внутренней и внешней политике президента Ильхама Алиева, развитии и превращении нашей родины в регионального лидера на Южном Кавказе. В последние годы тираж газеты достиг трех тысяч. «Голос Азербайджана –  » безвозмездно раздается региональным организациям Конгресса общеукраинских азербайджанцев, действующим в 25 городах и областях страны, госорганам и госучреждениям Украины, дипломатическому корпусу, в том числе и нашим соотечественникам, проживающим в Украине. Затраты газеты покрываются за счет конгресса. Статьи публикуются в основном на азербайджанском, русском и украинском языках.

Печатный орган Лиги днепропетровских азербайджанцев «Огни Азербайджана» был зарегистрирован в 2002 году. Газета, взявшая на себя миссию защиты прав наших соотечественников, проживающих в Днепропетровске, за 6 последних  лет завоевала доверие широкой аудитории. Она также информирует читателей о древней истории, богатой культуре, традициях и героических подвигах азербайджанского народа. Газета, издаваемая на азербайджанском, русском и украинском языках, в каждом своем номере печатает статьи об актах геноцида, поэтапной депортации, терроризме и захватнической политике армян против азербайджанцев. Выходит издание раз в месяц и также раздается бесплатно.

Общественно-культурным организациям и печатным органам, созданным в результате активной деятельности украинских азербайджанцев, удалось укрепить двусторонние исторические связи республик и позитивно повлиять на процесс перехода этих отношений на высокий дипломатический уровень. В обеих странах стали действовать посольства, проводиться массовые научно-культурные мероприятия, печататься книги, монографии, статьи и материалы двусторонних конференций, в числе которых можно отметить первую книгу «Мосты дружбы: Украина–Азербайджан», подготовленную по международному проекту и посвященную стратегии украино-азербайджанских отношений; посвящение одного из номеров (№18, 2003 г.) международного общественно-политического журнала «Губернатор» Азербайджану, в частности покойному президенту Гейдару Алиеву; материалы Международной научно-практической конференции «Азербайджан-Украина: перспективы развития стратегического партнерства» по случаю 80-летия Гейдара Алиева; монографию заведущего Отделом гуманитарной политики Президентского аппарата Азербайджана Фатимы Абдуллазаде «Гейдар Алиев: политический портрет» (2003 г.); книгу Вагифа Арзуманлы «Азербайджанская диаспора» (2001 г.); Адалята Аскерова «Сам на чужбине, душа на родине» (2001 г.) и т.д. Все эти примеры свидетельствуют о том, что Азербайджан и Украина являются не только историческими друзьями, но также способны на мирное сосуществование, совместное партнерство и продуктивное сотрудничество и как союзники бывшего СССР, и как независимые страны–члены СНГ. Развитие успешного взаимообмена информацией на основе уже сложившихся традиций продолжается и по сей день.

Автор: Фаиг ГУСИЕВ

Коментарі

Заповніть поля відмічені червоним!

Додати коментар

Увійдіть в систему, використовуючи аккаунт соціальної мережі:
Коментар:

Поля відмічені *(зірочкою) обов'язкові для заповнення.

Плакат - брат барикад

Останні новини

У Авакова не підтримують ідею направити кошти від штрафів на нові вагони для УЗ Вчора, 28 вересня

Після дзвінка Зеленського у Міноборони: Держзавод отримав замовлення на причали Вчора, 28 вересня

Мінінфраструкутри планує залучити 3,8 мільйона за рахунок передачі в концесію 7 вокзалів Вчора, 28 вересня

Новини вихідних: банкрутство "Київенерго" та ОВДП для погашення "зелених" боргів 27 вересня

Боррель відмовився від слів про те, що "Євросоюз - не банкомат" 26 вересня

Боррель відмовився від слів про те, що "Євросоюз - не банкомат" 26 вересня

Зеленський сподівається, що Рада найближчим часом ухвалить законопроєкт про "інвестиційних нянь" 26 вересня

Зеленський запропонував розробити стратегію розвитку автомобільної галузі 26 вересня

Новини 25 вересня: авіаперельоти Зеленського, РНБО і "Вконтакте", безробіття 25 вересня

Прем’єр Угорщини вважає, що ЄС повинен переглянути політику санкцій проти РФ 25 вересня